Условия за ползване

Общи условия на „РокРоуз Травъл“ ЕООД,

приложими към договорите за туристически пакети, свързани с винен туризъм

Настоящите Общи условия, приложими към договорите за туристически пакети, свързани с винен туризъм („Общи условия“) са приети от „РокРоуз Травъл“ ЕООД, ЕИК 207692700, със седалище и адрес на управление: гр. София, п.к. 1359 ж.к. Люлин 5, бл. 512, вх. Г, ет. 7, ап. 123, представлявано от управителя Цветана Георгиева Калъчева, телефон за контакт: + 359 898 457198, адрес на електронна поща (e-mail): info@rockroze.com и info@via-vino.com, уеб сайт: www.via-vino.com, притежаващо Удостоверение за регистрация РК-01-8491 от 20.09.2024 г. за извършване на туроператорска и туристическа агентска дейност („Туроператор“) и се прилагат към всеки Договор за туристически пакет („Договор“), сключен между Туроператора и Пътуващия за закупуването на Туристически пакет в полза на Пътуващия и/или посочени от последния лица, в чиято полза се сключва Договорът  („Други пътуващи лица“). При противоречие между клаузите на тези Общите условия и Договора, клаузите на Договора ще се ползват с предимство.

За целите на Общите условия понятието „Туристически пакет“ се използва съгласно легалната дефиниция, дадена в § 1, т. 67 от Допълнителните разпоредби на Закона за туризма.

1. Резервации. Сключване на Договора

1.1. Туроператорът публикува информацията по чл. 82, ал. 1 от Закона за туризма за всеки от предлаганите Туристически пакети, свързани с винен туризъм, както и Стандартния формуляр за предоставяне на информация във връзка с договори за туристически пакети, когато е възможно използването на хиперлинкове – Приложение № 1 към чл. 82, ал. 1 от Закона за туризма, на ползвания от Туроператора уеб сайт за извършване на онлайн продажби: www.via-vino.com.

1.2. Сключване на Договор за Туристическ пакет с продължителност един ден, без нощувка (еднодневни турове)

1.2.1. Сключването на Договора се предшества от попълване на резервационна бланка (поръчка) на ползвания от Туроператора уеб сайт за извършване на онлайн продажби: www.via-vino.com и заплащане на резервационен депозит, като гаранция за сключване на Договора. В поръчката Пътуващият попълва личните си данни, вкл. данни за контакт (задължително електронна поща и телефон), както и брой на Другите пътуващи лица, в чиято полза се извършва резервацията.

1.2.2. Резервационният депозит за еднодневните Туристически пакети (без нощувка) е в размер на 100% от стойността на Туристическия пакет за Пътуващия и Другите пътуващи лица.

1.2.3. Преди заплащане на резервационния депозит, Пътуващият декларира, че се е запознал с информацията по чл. 82, ал. 1 от Закона за туризма за конкретния Туристически пакет, който закупува, със Стандартния формуляр за предоставяне на информация във връзка с договори за туристически пакети, когато е възможно използването на хиперлинкове – Приложение № 1 към чл. 82, ал. 1 от Закона за туризма, с Общите условия на Туроператора, приложими към договорите за туристически пакети, свързани с винен туризъм, с Политиката за защита на личните данни и със Сертификата на Туроператора за сключена задължителна застраховка „Отговорност на туроператора“.

1.2.4. Заплащането на резервационния депозит се извършва чрез виртуален ПОС през уеб сайта www.via-vino.com или чрез банков превод по посочената от Туропратора банкова сметка, като при избор за плащане с банков превод, депозитът следва да бъде заплатен в тридневен срок от подаване на поръчката. В случай че депозитът не бъде заплатен в указания срок, резервацията (поръчката) се анулира.

1.2.5. След потвърждение, че поръчката е приета, Пътуващият изпраща на електронната поща на Туроператора необходимите лични данни за Пътуващия и Другите пътуващи лица за целите на сключване на Договора и изпълнението на Туристическия пакет, информация по т. 1.4., както и заявява допълнителните туристически и други услуги, които Пътуващият и Другите пътуващи лица биха искали да ползват. Пътуващият сключва Договора от свое име, а при условията на чл. 22 и чл. 23 от Закона за задълженията и договорите – и в полза на Другите пътуващи лица, посочени в Договора.

1.2.6. Резервацията се анулира и Туроператорът връща на Пътуващия заплатения резервационен депозит, в случай че: а. Пътуващият откаже да подпише и/или не върне подписан Договор в седемдневен срок от заплащане на резервационния депозит или преди началото на изпълнение на Туристическия пакет, ако оставащият срок до началото на изпълнението е по-кратък от 7 дни; или б. след предоставяне на информация от Пътуващия по т. 1.4. буква а) преди сключване на Договора, се окаже, че Туристическият пакет е неподходящ за Пътуващия или Другите пътуващи лица, предвид личните им потребности и/или ограничения в придвижването; или в. Пътуващият е поставил специфични изисквания, които Туроператорът не е в състояние да приеме и изпълни. В случаите по т. 1.2.6. букви б) и в) анулирането на резервацията може да се осъществи само за едно или повече Други пътуващи лица.

1.3. Сключване на Договор за Туристическ пакет с продължителност повече от един ден

1.3.1. При проявен интерес относно Туристически пакет с продължителност повече от един ден, предлаган от Туроператора, Пътуващият изпраща запитване чрез формата за контакт на уеб сайта www.via-vino.com или по електронна поща info@rockroze.com или info@via-vino.com, като предоставя съответни данни за контакт.

1.3.2. Туроператорът изпраща на електронната поща на Пътуващия документите, с които, съгласно действащото законодателство, Пътуващият следва да бъде запознат преди вземане на решение за сключване на Договора и извършване на плащане. В случай че Пътуващият желае да закупи един или повече Туристически пакети, предлагани от Туроператора, Пътуващият изпраща на електронната поща на Туроператора необходимите лични данни за Пътуващия и Другите пътуващи лица за целите на сключване на Договора и изпълнението на Туристическия пакет, информация по т. 1.4., както и заявява допълнителните туристически и други услуги, които Пътуващият и Другите пътуващи лица биха искали да ползват. Пътуващият сключва Договора от свое име, а при условията на чл. 22 и чл. 23 от Закона за задълженията и договорите – и в полза на Другите пътуващи лица, посочени в Договора.

1.3.3. В случай че Пътуващият откаже да подпише и/или не върне подписан Договор в седемдневен срок от изпращане на Договора от страна на Туроператора или преди началото на изпълнение на Туристическия пакет, ако оставащият срок до началото на изпълнението е по-кратък от 7 дни, ще се счита, че Пътуващият се е отказал от сключването на Договор с Туроператора.

1.4. Преди сключване на Договора, Пътуващият е длъжен:

а. да информира Туроператора за специфични потребности и/или ограничения в придвижването на всички пътуващи лица и да поиска от Туроператора точна информация дали Туристическият пакет е подходящ с оглед специфичните потребности и/или ограничения в придвижването на Пътуващия и Другите пътуващи лица и

б. да посочи всички специфични изисквания на Пътуващия и Другите пътуващи лица, с цел преценка на Туроператора дали може да ги приеме и осигури изпълнението им.

В случай че не бъде предоставена информация и/или не са поставени специфични изисквания, се приема, че към датата на сключване на Договора, липсват обстоятелства съгласно посоченото в т. 1.4., букви а) и б).

1.5. Договорът се сключва чрез размяна на съобщения между Туроператора и Пътуващия по електронна поща. Пътуващият получава на електронната си поща подписан от Туроператора Договор във формат, непозволяващ извършването на промени, а Пътуващият се задължава да подпише Договора и да го върне на електронния адрес за кореспонденция на Туроператора в тридневен срок от получаването му. Подписването от страна на Туроператора се извършва с квалифициран електронен подпис; подписването от страна на Пътуващия се извършва с квалифициран електронен подпис, с усъвършенстван електронен подпис или с електронен подпис по смисъла на ЗЕДЕУУ, в т.ч. с Evrotrust, DocuSign или аналогични, или чрез полагане на саморъчен подпис и изписване на трите имена на Пътуващия. Полагането на електронен подпис или усъвършенстван електронен подпис се счита за равностойно на полагането на саморъчен подпис на подписващия.

1.6. Общата информация за паспортни, визови и здравни изисквания, необходими за държавите на пътуване, включени в конкретния Туристически пакет, се посочват в Договора и обичайно се отнасят до български граждани, граждани на друга държава-членка на ЕС и чужденци с разрешено по съответния ред пребиваване в Република България. Подробна информация за паспортни и визови изисквания при пътувания на български граждани могат да бъдат намерени на уеб сайта на Министерство на външните работи на https://www.mfa.bg/bg/uslugi-patuvania/konsulski-uslugi/patuvane-chujbina. Гражданите на други държави следва да проверят в съответните им консулски служби изискванията за тях при пътуване до държавите на пътуване, включени в конкретния Туристически пакет.

1.7. Туристическите пакети, свързани с винен туризъм, са подходящи за лица над 18-годишна възраст. Във винените дегустации, включени в Туристическия пакет, могат да участват само дееспособни лица, навършили 18 годишна възраст.

1.8. С оглед предвиденото в т. 1.7. и при спазване на посочените ограничения, не се допуска участие в Туристическите пакети, свързани с винен туризъм, на непълнолетни лица, непридружавани от родител или друго упълномощено лице. В случаите, когато непълнолетни лица участват в Туристически пакети, отговорност за тях, вкл. за осъществяване на комуникацията с тях, носят придружаващият ги родител или съответно придружаващо ги упълномощено лице.

2. Цена. Промяна на цената

2.1. За изпълнението на туристическите услуги, включени в Туристическия пакет, Пътуващият заплаща обща (пакетна) цена в размер, посочен в Договора. Ако друго не е указано в информацията за конретния пакет, посочената обща цена включва данък върху добавената стойност.

2.2. Невключените в Туристическия пакет допълнителни туристически услуги, като напр. екскурзии, посещения на туристически обекти, дегустации и др. се заявяват и заплащат при сключване на Договора. Заявяване на допълнителни туристически услуги в мястото на провеждане е възможно, ако е допустимо от организатора на събитието, при наличие на свободни места и след заплащане на цена за участие, приложима за записване на място, която може да се различава от предварително обявената от Туроператора цена.

2.3. Преди  сключване на Договора се заявяват и други услуги, свързани с пътуването, като избор на места, приоритетно качване в превозно средство, такса за допълнителен багаж, настаняване в самостоятелна стая и др. подобни.

2.4. Всякакви други възможни допълнителни разходи, като разходи за обществен транспорт, разходи за входна такса при посещения на обекти, разходи от личен характер по преценка на Пътуващия и Другите пътуващи лица, такси във връзка с последващи промени на данни в резервации/превозни документи и др. подобни, са за сметка на последните.

2.5. Цената се заплаща по следния начин:

2.5.1. За Туристически пакети с продължителност повече от един ден:

2.5.1.1. 30 % от общо дължимата цена на Туристрическия пакет/и и 100% от цената на допълнителните туристически и други услуги – в тридневен срок от сключването на Договора.

2.5.1.2. 70 % от общо дължимата цена на Туристрическия пакет/и – не по-късно от 30 дни преди началната дата на изпълнение на Туристическия пакет.

2.5.1.3. При сключване на договор по-малко от 30 дни преди началото на изпълнение на Туристическия пакет, Пътуващият заплаща 100% от общо дължимата цена на Туристическия пакет/и и 100% от цената на допълнителните туристически и други услуги в тридневен срок от сключването на Договора, но задължително преди началото на изпълнение на Туристическия пакет.

2.5.2. Туристически пакети с продължителност един ден, без нощувка (еднодневни турове)

Стойността на еднодневните Туристически пакети се заплаща като резервационен депозит, изцяло, в момента на резервацията (при плащане чрез виртуален ПОС) или в тридневен срок от подаване на поръчката – при плащане с банков превод. При сключване на Договора с Туроператора, резервационният депозит се счита за извършено плащане по Договора за Туристически пакет.

2.6. Плащанията се извършват чрез банков превод по следната банкова сметка на Туроператора IBAN: BG85IABG80981001443801 при банка: „Интернешънъл Асет Банк“ АД, а при плащания на резервационен депозит за еднодневни Туристически пакети – и чрез виртуален ПОС терминал през уеб сайта www.via-vino.com. При плащане чрез виртуален ПОС терминал, Туроператорът издава касова бележка или заместващ документ, съгласно предвиденото в Наредба №Н-18/2006 г. за регистриране и отчитане чрез фискални устройства на продажбите в търговските обекти, изискванията към софтуерите за управлението им и изисквания към лицата, които извършват продажби чрез електронен магазин.

2.7. При забава в плащането на суми по т. 2.5.1.1. – т. 2.5.1.3.  с повече от пет дни, Договорът се прекратява автоматично, без да се дава допълнителен срок за изпълнение, за което Туроператорът уведомява Пътуващия. Туроператорът не дължи неустойки или друг вид обезщетение при прекратяване на Договора по реда на предходното изречение.

2.8. Увеличение на цената на Туристическия пакет е възможно най-късно до 20 дни преди започване изпълнението на Туристическия пакет, само по изключение вследствие на промени в:

2.8.1. цената на превоза на пътници, което е вследствие на промяна в цената на горивото или на други източници на енергия;

2.8.2. размера на данъците или таксите върху включените в Договора туристически услуги, наложени от трета страна, която не участва пряко в изпълнението на Туристическия пакет, включително туристически такси, такси за кацане или такси за отвеждане към или за слизане от борда на пристанища и летища, или

2.8.3. обменните курсове, отнасящи се за Туристическия пакет

и ако в същия срок, Туроператорът е уведомил Пътуващия за увеличението, заедно с обосновка за увеличението и изчисления, предоставени на траен носител, чрез изпращането на съобщение на електронната поща на Пътуващия.

Когато увеличението на цената надхвърля 8 на сто от общата цена на Туристическия пакет, се прилагат чл. 88, ал. 2, 3 и 6 от Закона за туризма.

2.9. Пътуващият има право на намаление на цената на Туристическия пакет, съответстващо на всяко намаление на разходите по т. 2.8.1.-2.8.3, когато намалението е настъпило след сключването на Договора до започване на изпълнението на Туристическия пакет. В случай на намаление на цената, Туроператорът има право да приспадне направените от него административни разходи от сумата, която ще възстанови на Пътуващия. При поискване, Туроператорът предоставя на Пътуващия доказателства за направените административни разходи.

3. Промяна на други условия в Договора

3.1. До започване изпълнението на Туристическия пакет, Туроператорът може едностранно да променя клаузи от Договора за Туристически пакет, различни от цената, при условие, че промяната е незначителна и Пътуващият е информиран по ясен, разбираем и видим начин на траен носител, чрез изпращане на съобщение по електронна поща. Без изброяването да е изчерпателно, за незначителни промени ще се считат промени в обявените дати и места за посещение (без да се изключват дестинации и места за посещение и без промяна в началната и крайна дата на Туристическия пакет) поради прогнозни лоши метерологични условия, стачки, протести или други събития, нарушаващи нормалното придвижване в мястото на посещение или по организационни причини, промяна в местата на настаняване, но при запазване на населеното място и съответната категория и др. подобни.

3.2. Когато преди започването на изпълнението на Туристическия пакет, Туроператорът е принуден да промени съществено някоя от основните характеристики на туристическите услуги или не може да изпълни някое от специфичните изисквания на Пътуващия, или предложи увеличение на цената на Туристическия пакет с повече от 8 на сто, Пътуващият има право в посочения от Туроператора срок:

а. да приеме предложената промяна, или

б. да прекрати Договора, без да заплаща такса за прекратяване на Договора.

3.2.1. Туроператорът информира Пътуващия без необосновано забавяне по ясен, разбираем и видим начин, чрез изпращане на съобщение на електронната поща на Пътуващия, за:

а. предложените промени в договора съгласно т. 3.2 и за тяхното отражение върху цената на Туристическия пакет;

б. срока, в рамките на който Пътуващият има право да уведоми Туроператора за решението си коя от опциите по т. 3.2 избира. Срокът за отговор не може да бъде по-кратък от 5 дни, освен в неотложни ситуации, когато може да бъде определен и по-кратък срок;

в. последиците, ако Пътуващият не реагира в рамките на срока по т. 3.2.1., буква б), а именно – в случай че Пътуващият не упражни правото си на избор и/или не отговори на изпратеното му съобщение в указания срок, ще се счита, че приема промяната и се съгласява да заплати променената цена на Туристическия пакет, и

г. когато е приложимо, за предложения туристически пакет-заместител и за неговата цена.

3.2.2. В случай че е възможно, Туроператорът се стреми да предложи на Пътуващия туристически пакет-заместител, който е със същото или по-високо качество на услугите.

3.2.3. Когато промените в Договора по т. 3.2 или туристическият пакет-заместител водят до по-ниски качество или стойност на Туристическия пакет, Туроператорът предлага намаление на цената с оглед съобразяването й с вида, качеството и стойността на предлаганите услуги.

3.2.4. Когато Договорът бъде прекратен съгласно т. 3.2, буква б) и Пътуващият не приеме туристически пакет-заместител, Туроператорът възстановява всички плащания, които е получил от Пътуващия или от негово име, в 14-дневен срок от прекратяването на Договора. В този случай на прекратяване съответно се прилагат чл. 91, ал. 2 – 8 от Закона за туризма.

4. Права и задължения на Туроператора

4.1. Туроператорът осигурява изпълнението на услугите, включени в Туристическия пакет, като носи отговорност за изпълнението на туристическите услуги, включени в Договора, независимо от това, дали тези услуги се изпълняват от него, или от други доставчици на туристически услуги.

4.2. Туроператорът предоставя своевременно и преди сключването на Договора, при поискване от Пътуващия, точна информация дали Туристическият пакет е подходящ с оглед личните потребности и/или ограничения в придвижването на Пътуващия и Другите пътуващи лица.

4.3. Туроператорът издава и предоставя необходимите документи, в случай че Пътуващият/Другите пътуващи лица следва да преминат през процедура по получаване на виза или друга аналогична за осигуряване на достъп и престой в съответната държава на пътуване.

4.4. Туроператорът оказва, без необосновано забавяне, подходящо съдействие на изпаднал в затруднение Пътуващ, включително в случаите, когато поради непреодолими и извънредни обстоятелства не е възможно да се осигури завръщането на Пътуващия, както е предвидено в Договора, и по-специално, като:

4.4.1. осигури полезна информация на Пътуващия относно здравните услуги, местните власти и предоставянето на консулска помощ;

4.4.2. окаже съдействие на Пътуващия да осъществи междуселищни и/или международни комуникации и да намери алтернативни туристически услуги.

Когато затруднението на Пътуващия е причинено умишлено или поради небрежност от самия него, Туроператорът изисква заплащането на разумна такса от Пътуващия за оказаното съдействие, в размер на действителните разходи, направени от Туроператора за оказване на съдействие на Пътуващия.

4.5. Туроператорът е предприел или е осигурил предприемането на необходимите мерки в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 г. относно правата на хората с увреждания и на хората с ограничена подвижност при пътувания с въздушен транспорт, с Регламент (ЕС) № 181/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. относно правата на пътниците в автобусния транспорт и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 (ОВ, L 55/1 от 28 февруари 2011 г.), по отношение на лица с увреждания или с ограничена подвижност с цел пътуване с автобус и с Регламент (ЕС) № 1177/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. относно правата на пътниците, пътуващи по море или по вътрешни водни пътища, и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 (ОВ, L 334/1 от 2010 г.), по отношение на лица с увреждания или с намалена подвижност с цел пътуване по море или по вътрешни водни пътища.

4.6. Туроператорът разглежда и взема отношение без забавяне по всяка рекламация на Пътуващия за несъответствие, установено при изпълнението на туристическите услуги, включени в Туристическия пакет и е длъжен да отстрани несъответствието, освен когато: а) това не е възможно, или б) е свързано с непропорционално високи разходи предвид степента на несъответствието и стойността на засегнатите туристически услуги.

4.7. Когато значителна част от туристическите услуги не може да се изпълни съгласно предвиденото в Договора, Туроператорът предлага на Пътуващия, без това да е свързано с допълнителни разходи за него, други подходящи туристически услуги по възможност със същото или с по-високо качество в сравнение с тези, посочени в Договора, за да продължи изпълнението на Договора, включително когато връщането на Пътуващия до началния пункт на пътуването не е предоставено, както е договорено. Когато  предложените от Туроператора други туристически услуги за продължаване на изпълнението на Договора водят до промяна в Туристическия пакет в пакет с по-ниско качество от предвиденото в Договора, Туроператорът предлага на Пътуващия подходящо намаление на цената.    

4.8. Ако Договорът включва и превоз на пътници, Туроператорът осигурява връщането на Пътуващия до началния пункт на пътуването с равностоен вид транспорт без необосновано забавяне и без допълнителни разходи за Пътуващия в случаите, когато: а) несъответствието между договорените и действително предоставените услуги нарушава значително изпълнението на Договора, Туроператорът не е отстранил несъответствието в разумен срок, определен от Пътуващия и последният е прекратил Договора, или б) не е възможно да се предложат други туристически услуги за продължаване на Договора или когато Пътуващият отхвърли предложените от туроператора услуги, без да се прекратява Договора.

4.9. Когато поради непреодолими и извънредни обстоятелства не е възможно да се осигури завръщането на Пътуващия, както е предвидено в Договора, Туроператорът поема разходите за настаняването на Пътуващия по възможност в равностойна категория място за настаняване за срок не повече от три нощувки. Когато в друг нормативен акт в областта на правата на пътниците са предвидени по-големи срокове по отношение на съответните транспортни средства за връщането на Пътуващия, се прилагат тези срокове.

4.10. Ограничаването на сроковете по т. 4.9. не се прилага по отношение на лица с ограничена подвижност съгласно определението в чл. 2, буква „а“ от Регламент (ЕО) № 1107/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 г. относно правата на хората с увреждания и на хората с ограничена подвижност при пътувания с въздушен транспорт, както и по отношение на придружаващите ги лица, бременните жени, непълнолетните лица без придружител, както и на лицата, нуждаещи се от специална медицинска помощ, при условие че Туроператорът е бил уведомен за техните специфични нужди най-малко 48 часа преди започването на изпълнението на Договора. Туроператорът не може да се позовава на непреодолими и извънредни обстоятелства, за да ограничи своята отговорност по тази точка, когато доставчикът на услуги за превоз не може да се позове на такива обстоятелства в съответствие с приложимото законодателство на Европейския съюз.

4.11. Туроператорът може да поставя изисквания за минимален брой участници, необходим за осъществяване на Туристическия пакет и има право да прекрати едностранно Договора, в случай че този брой не бъде набран, като уведоми Пътуващия за прекратяването на Договора не по-късно от:

а) 20 дни преди започването на изпълнението на Туристическия пакет – в случай на пътувания с продължителност, по-голяма от 6 дни;

б) 7 дни преди започването на изпълнението на Туристическия пакет – в случай на пътувания с продължителност от два до 6 дни;

в) 48 часа преди започването на изпълнението на Туристическия пакет – в случай на пътувания с продължителност, по-малка от два дни.

4.12 Туроператорът не отговаря за неизпълнение или неточно изпълнение на услугите включени в Туристическия пакет и не дължи обезщетение на Пътуващия и Другите пътуващи лица, в случаите, когато:

4.12.1. Пътуващият и/или Другите пътуващи лица не са се снабдили своевременно с необходимите лични документи за пътуване, не са получили съответните визи или потвърждения, или не са допуснати на борда на превозното средство, или в държавите на транзит/престой, включително в случаите на прехвърляне на Договора по реда на т. 8;

4.12.2. Пътуващият е представил неверни или неточни лични данни за себе си и Другите пътуващи лица и/или не е уведомил Туроператора своевременно за промени в тези данни, в резултат на което са допуснати грешки при идентификацията на пътуващите по Договора и грешки в резервациите, както и при грешки, причинени от непредотвратими и извънредни обстоятелства;

4.12.3. Пътуващият и/или Другите пътуващи лица не са се явили навреме за отпътуване, както при началото на изпълнението на Туристическия пакет, така и при завръщането или при всяко друго пътуване в рамките на Туристическия пакет;

4.12.4. Пътуващият и/или Другите пътуващи лица не са могли да ползват услугите, включени в Туристическия пакет по медицински причини, поради алкохолно или наркотично опиянение, поради други действия на пътуващите лица, вкл. при неспазване на изисквания за посещение на конкретни обекти или хулигански прояви или поради задържането им от компетентни органи;

4.12.5. преди сключване на Договора, Пътуващият не е предоставил информация на Туроператора за специфични потребности и/или ограничения в придвижването на пътуващите лица и не е поискал от Туроператора точна информация дали Туристическият пакет е подходящ с оглед специфичните потребности и/или ограничения в придвижването на Пътуващия и Другите пътуващи лица, а в случай, че такава информация е предоставена и Туристическият пакет е определен като неподходящ – Пътуващият е закупил Туристическия пакет, независимо от това;

4.12.6. някоя от специфичните потребности и/или ограничения в придвижването възникнат след сключване на Договора или след започване изпълнението на Туристическия пакет, но Туроператорът не е в състояние да предложи промени в Туристическия пакет, така че да бъде подходящ за съответните лица, вкл. поради неоправдано високи разходи, свързани с такава промяна.

4.12.7. Туроператорът е в невъзможност да осъществи контакт с Пътуващия поради неточен електронен адрес или пощенска кутия с надвишен капацитет, която не позволява получаване на съобщения, или при липса на отговор, потвърждение или друго изявление на Пътуващия в указаните от Туроператора срокове. 

4.12.8. допълнителите услуги извън Туристическия пакет, които са заявени и заплатени от Пътуващия, не бъдат проведени поради недостигнат минимален брой участници или по други причини, независещи от Туроператора.

4.13. В случай че Туроператорът има местен представител в мястото, където се осъществява Туристическия пакет, Туроператорът предоставя на Пътуващия данни за  наименование, адрес, телефонен номер, адрес на електронната поща и когато е приложимо, номер на факса на местния представител на Туроператора, на звено за контакт или на друга служба, които да позволят на Пътуващия да осъществи бърза връзка и ефикасна комуникация с Туроператора, да търси съдействие при затруднение или да подаде оплакване във връзка с установено несъответствие в хода на изпълнението на Туристическия пакет.

5. Права и задължения на Пътуващия и Други пътуващи лица

5.1. Пътуващият е длъжен да предоставя на Туроператора пълна, точна и вярна информация, вкл. лични данни, необходима за сключването и изпълнението на Договора, като следва да актуализира същата в случай на промени, във възможно най-кратък срок.

5.2. Пътуващият следва да разполага и да поддържа активна електронна поща, която същият достъпва постоянно и която се посочва като електронен адрес за контакт в Договора с цел осъществяване на комуникация и обмен на информация и документи с Туроператора.

5.3. Пътуващият и Другите пътуващи лица следва да спазват законите на държавите, в които се изпълнява Туристическият пакет.

5.4. Пътуващият и Другите пътуващи лица следва да осигурят за своя сметка валидни лични документи, необходими за пътуване в чужбина, със срок на валидност, посочен в Договора – лична карта или паспорт (според приложимото), както и да си осигурят получаване на виза, попълването на регистрационен формуляр, получаване на потвърждение или др. съгласно конкретните изисквания, документи за пътуване на непълнолетни лица и др.подобни.

5.5.  Пътуващият и Другите пътуващи лица следва:

5.5.1. да се явяват навреме, на точното място и в адекватен вид за осъществяване на отделните туристически услуги, включени в Туристическия пакет или заявени допълнително, съгласно обявената програма или указанията на Туроператора;

5.5.2. да се съобразяват със специфичните изисквания за посещение на конкретни обекти, в т.ч. за облекло, забрана за консумация, забрана за снимане и др., ако има такива;

5.5.3. да се държат по начин, по който не създават неудобства и/или пречки на останалите пътуващи да ползват услугите, включени в Туристическия пакет или допълнителните услуги.

5.6. Пътуващият е длъжен да уведомява без необосновано забавяне Туроператора за всяко несъответствие, установено при изпълнението на туристическата услуга, включена в Договора, като се отчитат конкретните обстоятелства за случая.

6. Несъответствие на туристическите услуги с Договора

6.1. Когато някоя от туристическите услуги не отговаря на предвиденото в Договора, Туроператорът е длъжен да отстрани несъответствието, освен когато:

а. това не е възможно, или

б. е свързано с непропорционално високи разходи предвид степента на несъответствието и стойността на засегнатите туристически услуги.

6.2. Извън случаите по т. 6.1, букви а) и б), когато Туроператорът не отстрани несъответствието, се прилага чл. 91 от Закона за туризма.

6.3. Извън случаите по т. 6.1, букви а) и б), когато Туроператорът не отстрани несъответствието в рамките на разумен срок, определен от Пътуващия, последният може сам да направи това и да поиска от Туроператора възстановяване на необходимите разходи.

6.4. Когато Туроператорът откаже да отстрани несъответствието или в случаите, когато е необходимо отстраняването на несъответствието да стане незабавно, Пътуващият не е длъжен да определя срок на Туроператора за неговото отстраняване.

6.5. Когато значителна част от туристическите услуги не може да се изпълни съгласно предвиденото в Договора, Туроператорът предлага на Пътуващия, без това да е свързано с допълнителни разходи за него, други подходящи туристически услуги по възможност със същото или с по-високо качество в сравнение с тези, посочени в Договора, за да продължи изпълнението на Договора, включително когато връщането на Пътуващия до началния пункт на пътуването не е предоставено, както е договорено. Когато предложените от Туроператора други туристически услуги за продължаване на изпълнението на Договора водят до промяна в Туристическия пакет в пакет с по-ниско качество от предвиденото в Договора, Туроператорът предлага на Пътуващия подходящо намаление на цената.

6.6. Пътуващият има право да откаже предложените от Туроператора други туристически услуги за продължаване на изпълнението на договора, само когато те не са сравними с предвиденото в Договора или когато предложеното намаление на цената не е подходящо.

6.7. Когато несъответствието между договорените и действително предоставените услуги нарушава значително изпълнението на Договора и Туроператорът не отстрани несъответствието в разумен срок, определен от Пътуващия, последният може да прекрати Договора, без да дължи разходи за прекратяване на Договора, и да поиска намаление на цената и/или обезщетение за претърпените имуществени и неимуществени вреди.

6.8. Когато не е възможно да се предложат други туристически услуги за продължаване на Договора или когато Пътуващият отхвърли предложените от Туроператора услуги по т. 6.6, Пътуващият има право на намаляване на цената и/или на обезщетение за претърпените вреди в съответствие с чл. 91 от Закона за туризма, без да се прекратява Договорът за туристическия пакет.

6.9. В случаите по т. 6.7 и 6.8, когато Договорът включва и превоз на пътници, Туроператорът осигурява връщането на Пътуващия до началния пункт на пътуването с равностоен вид транспорт без необосновано забавяне и без допълнителни разходи за Пътуващия.

6.10. Когато поради непреодолими и извънредни обстоятелства не е възможно да се осигури завръщането на Пътуващия, както е предвидено в Договора, Туроператорът поема разходите за настаняването на Пътуващия по възможност в равностойна категория място за настаняване за срок не повече от три нощувки. Когато в друг нормативен акт в областта на правата на пътниците са предвидени по-големи срокове по отношение на съответните транспортни средства за връщането на Пътуващия, се прилагат тези срокове. Ограничаването на сроковете по тази т. 6.10 не се прилага по отношение на лица с ограничена подвижност съгласно определението в чл. 2, буква „а“ от Регламент (ЕО) № 1107/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 г. относно правата на хората с увреждания и на хората с ограничена подвижност при пътувания с въздушен транспорт, както и по отношение на придружаващите ги лица, бременните жени, непълнолетните лица без придружител, както и на лицата, нуждаещи се от специална медицинска помощ, при условие че Туроператорът е бил уведомен за техните специфични нужди най-малко 48 часа преди започването на изпълнението на Договора. Туроператорът не може да се позовава на непреодолими и извънредни обстоятелства, за да ограничи своята отговорност по тази т. 6.10, когато доставчикът на услуги за превоз не може да се позове на такива обстоятелства в съответствие с приложимото законодателство на Европейския съюз.

7. Право на намаление на цената за времето на несъответствие с Договора. Право на обезщетение

7.1. Пътуващият има право на подходящо намаление на цената за времето, през което е имало несъответствие на предоставените услуги с Договора, освен ако Туроператорът докаже, че липсата на съответствие се дължи на Пътуващия.

7.2. Пътуващият има право да получи обезщетение от Туроператора за всички имуществени и неимуществени вреди, претърпени в резултат на липсата на съответствие с Договора. Обезщетението се извършва без необосновано забавяне от страна на Туроператора.

7.3. Пътуващият няма право на обезщетение за претърпени вреди, когато Туроператорът докаже, че липсата на съответствие се дължи на:

а. Пътуващия;

б. трето лице, несвързано с предоставянето на включените в Договора туристически услуги, и не може да се предвиди или да се предотврати;

в. непреодолими и извънредни обстоятелства.

7.4. Когато отговорността на доставчиците на туристически услуги, включени в Договора, се определя от международни договори, ратифицирани, обнародвани в „Държавен вестник“ и влезли в сила за Република България, или когато тези международни договори ограничават размера на дължимото обезщетение от страна на доставчика, същите ограничения се прилагат и за Туроператора.

7.5. Когато отговорността на доставчиците на туристически услуги, включени в Договора, не се определя от международни договори, ратифицирани, обнародвани в „Държавен вестник“ и влезли в сила за Република България, или когато тези международни договори не ограничават размера на дължимото обезщетение от страна на доставчика, общата отговорност на Туроператора за вреди, причинени на Пътуващия вследствие на неизпълнение или на неточно изпълнение на Договора се ограничава до трикратния размер на цената на Туристическия пакет. Ограничението по предходното изречение не се прилага в случаите на нанесена телесна повреда на Пътуващия и в случаите на вреди, причинени умишлено или поради небрежност.

7.6. Правата за обезщетение или за намаление на цената, предоставени на пътуващите съгласно т. 7.1-7.5 по-горе и Закона за туризма, не накърняват техните права, предоставени им по силата на Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 г. относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91, на Регламент (ЕО) № 1371/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 г. относно правата и задълженията на пътниците, използващи железопътен транспорт (ОВ, L 315/14 от 3 декември 2007 г.), на Регламент (ЕО) № 392/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно отговорността на превозвачите на пътници по море в случай на произшествия (ОВ, L 131/24 от 28 май 2009 г.), на Регламент (ЕС) № 1177/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. относно правата на пътниците, пътуващи по море или по вътрешни водни пътища, и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 (ОВ, L 334/1 от 17 декември 2010 г.), на Регламент (ЕС) № 181/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. относно правата на пътниците в автобусния транспорт и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 (ОВ, L 55/1 от 28 февруари 2011 г.), както и от съответните международни договори, ратифицирани, обнародвани в „Държавен вестник“ и влезли в сила за Република България. Пътуващите могат да предявят рекламация за обезщетяване или за намаление на цената в съответствие с разпоредбите на Закона за туризма или на посочените регламенти на Европейския съюз, или на съответните международни договори.

7.7. Обезщетението или намалението на цената, предоставени съгласно т. 7.1-7.5 по-горе и Закона за туризма и обезщетението или намалението на цената, предоставени в съответствие с посочените регламенти на Европейския съюз и съответните международни договори, ратифицирани, обнародвани в „Държавен вестник“ и влезли в сила за Република България, се приспадат взаимно, за да не се допусне свръхобезщетяване на пътуващите.

7.8. Давностният срок за предявяване на правните претенции по тази т. 7 е две години.

8. Прехвърляне на Договора

8.1. Пътуващият има право да прехвърли Договорa на друго лице и/или да посочи друго пътуващо лице, в чиято полза е сключен Договорът, което отговаря на всички изисквания, приложими към Договора, след като е отправил до Туроператора предизвестие по електронна поща, не по-късно от 7 дни преди започването на изпълнението на туристическия пакет. В случаите, когато за ползването на Туристическия пакет е необходимо пътуващото лице да се снабди с виза или друг аналогичен документ за пътуване (регистрационен формуляр, потвърждение или др.) и/или да изпълни задължителни здравни изисквания, приложими за държавата на пътуване, разумният срок за отправяне на предизвестие за прехвърляне се определя от сроковете, необходими за получаването на виза и/или съответния друг документ, респективно за изпълнение на задължителните здравни изисквания. Предизвестието се отправя във форма и по начин, подробно описани в Договора

8.2. Пътуващият и лицето, на което се прехвърля Договорът, са солидарно отговорни за заплащане на оставащата част от сумата по Договора и на всички допълнителни такси, налози или други допълнителни разходи, произтичащи от прехвърлянето.

8.3. Туроператорът информира Пътуващия за действителните разходи по прехвърлянето. Тези разходи не могат да са неоправдано високи и не могат да превишават действителните разходи, направени от Туроператора във връзка с прехвърляне на Договора. Без да са изчерпателно изброени, разходите могат да включват: такса за промяна на резервация при настаняване, такса за промяна на име и други лични данни на пътуващ в превозен документ/резервация за пътуване, такса за промяна в застрахователни полици, административни разходи за Туроператора и др. подобни.

9. Прекратяване на Договора

9.1. Пътуващият има право, по свое усмотрение и без да посочва причини, да прекрати Договора по всяко време преди започването на изпълнението на Туристическия пакет, като заплати на Туроператора следните такси за прекратяване на Договора:

а. При прекратяване повече от 30 дни преди началото на изпълнение на Туристическия пакет: 30% от общата пакетна цена на Туристическия пакет;

б. При прекратяване между 15-тия и 30-тия ден преди началото на изпълнение на Туристическия пакет: 70% от общата пакетна цена Туристическия пакет;

в. При прекратяване  14 или по-малко дни преди началото на изпълнение на Туристическия пакет: 100% от общата пакетна цена на Туристическия пакет.

9.1.1. Разходите по всички издадени до датата на прекратяване самолетни, автобусни, фериботни и други билети не подлежат на пълно или частично възстановяване и се удържат от подлежащите на възстановяване суми, наред с дължимите такси за прекратяване, посочени по-горе. В случай че заплатените от Пътуващия суми са недостатъчни да покрият разходите по предходното изречение и таксата за прекратяване, Пътуващият следва да довнесе разликата по банковата сметка по т. 2.6. на Туроператора, в срока, посочен в Договора.

9.1.2. Заплатените от Пътуващия такси за допълнителни туристически услуги и за други услуги, свързани с пътуването, или части от тях, се възстановяват на Пътуващия, само ако стойността на същите не е заплатена към съответния доставчик на услугата или стойността им е изцяло или частично възстановена на Туроператора от доставчика на съответната услуга.

9.1.3. В случаите на ранни записвания (ранни резервации) на промоционална цена, Пътуващият няма право на промяна на датите на пътуване, имената на пътуващите, мястото на настаняване и превозното средство. Ако бъде поискана такава промяна, таксата за прекратяване е в размер на 100% от цената на Туристическия пакет при ранни записвания.

9.2. Пътуващият има право да прекрати Договора преди започването на изпълнението на Туристическия пакет, без да заплаща никаква такса за прекратяване в случай на непреодолими и извънредни обстоятелства, настъпили или случващи се в мястото на дестинацията или в непосредствена близост до него, които засягат значително изпълнението на Туристическия пакет или превоза на пътници до дестинацията. В този случай, Пътуващият има право на пълно възстановяване на всички направени плащания за туристическия пакет, но няма право на допълнително обезщетение.

9.3. Туроператорът има право да прекрати Договора и да възстанови на Пътуващия изцяло всички плащания, направени за Туристическия пакет, без да дължи допълнително обезщетение, когато:

a. набраният брой участници за Туристическия пакет е по-малък от минималния брой, посочен в Договора, или

б. Туроператорът е възпрепятстван да изпълни Договора поради непреодолими и извънредни обстоятелства и е уведомил Пътуващия за прекратяването на договора без необосновано забавяне преди започването на изпълнението на Туристическия пакет.

9.4. Прекратяването от страна на Туроператора се извършва с изпращане на електронно съобщение на електронната поща за контакт, посочена от Пътуващия.

9.5. Туроператорът възстановява на Пътуващия всички дължими суми по т. 9.2. и т. 9.3., а при прекратяване на Договора по т. 9.1. – възстановява всички плащания, направени за пакета от Пътуващия или от негово име, след приспадане на съответните разходи по т.9.1., 9.1.1. – 9.1.3. за прекратяване на Договора. Дължимите суми или плащания се възстановяват на Пътуващия без необосновано забавяне и при всички случаи не по-късно от 14 дни след прекратяването на Договора.

10. Други условия

10.1.Туроператоръте регистриран да извършва дейност само по електронен път, поради което размяната на информация, комуникацията между страните по Договора, сключването на Договора за туристически пакет и потвърждаването му и др, според необходимото, се извършват неприсъствено (по електронна поща), а осъществяването на плащанията – чрез кредитен превод по банкова сметка на Туроператора или през виртуален ПОС (с дебитна или кредитна карта) за резервационния депозит, без възможност за посещение във физически офис на Туроператора.

10.2. Туроператорът е сключил задължителна застраховка „Отговорност на туроператора“, покриваща отговорността му за причинени вреди вследствие на неразплащане със своите контрагенти, включително при неплатежоспобност и несъстоятелност, със „ЗАСТРАХОВАТЕЛНО ДРУЖЕСТВО ЕВРОИНС“ АД, ЕИК 121265113, със седалище и адрес на управление: гр. София, бул. „Христофор Колумб“ № 43, тел. 0700 17 241, e-mail: office@euroins.bg, застрахователна полица № 0370000006016/ 12.09.2025 г., обща застрахователна сума: 12 782.30 евро, валидна до 23:59:00 ч. на 16.10.2026 г., във връзка с която е издаден Сертификат № 0370000006016/12.09.2025 г.

10.3. Туроператорът осигурява на Пътуващия задължителна застраховка „Медицински разходи при болест и злополука на туриста“ за пътувания извън страната при следните условия: Покритие при спешна медицинска/дентална помощ в чужбина с максимален лимит на отговорност 10 000 евро (максимален подлимит при пандемично или епидемично заболяване – 5 000 евро; максимален подлимит при спешна дентална помощ – 500 евро); Покритие при нужда от спешно транспортиране – максимален лимит на отговорност 50 000 евро (репатриране поради медицински причини – 50 000 евро;  връщане на подопечни лица у дома – 1 000 евро; транспорт на близък роднина до болничното легло – 1 000 евро; репатриране на тленни останки или погребение в чужбина – 2500 евро; издирване и спасяване – 2 500 евро). Застраховката покрива и други рискове, свързани с пътуването, като прекъсване на пътуването, за изгубен, повреден или откраднат багаж, при закъсняла доставка на багаж и за лична гражданска отговорност, при условия и лимити на отговорност, посочени в условията на застрахователя. Застрахователният договор се сключва от Туроператора с АВП П&С С.А., клон България, ЕИК 202091075, като стойността на застрахователната премия обичайно е включена в общата (пакетна) цена. В случаите, когато поради възрастта на застрахованите лица (над определена възраст) е необходимо заплащане на по-висока застрахователна премия или изпълнение на допълнителни условия, Пътуващият доплаща съответната сума към общата (пакетна) цена. Преди началото на изпълнението на туристическия пакет, Туроператорът предоставя оригинал на застрахователната полица на Пътуващия. Туроператорът предоставя на Пътуващия и копие от пълните условия на задължителната застраховка „Медицински разходи при болест и злополука на туриста“ за пътувания извън страната.

10.4. Застраховката по т. 10.3. може да не се сключи, когато Пътуващият представи пред Туроператора валидна полица за сключена дългосрочна застраховка „медицински разходи при болест и злополука на туриста“ за Пътуващия и/или Другите пътуващи лица, чийто период на валидност обхваща и периода на договора за конкретното пътуване. В този случай, копие от застрахователната полица се прилага като неразделна част от Договора.

10.5. Туроператорът препоръчва сключването на договор за доброволна застраховка за покриване на разходите за прекратяване на договора за туристически пакет от страна на Пътуващия. Пътуващият сам избира застрахователната компания, при която да сключи такава застраховка, при приемливи за него условия на застрахователния договор.

10.6. Туроператорът е администратор на лични данни по смисъла на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО (Общ регламент относно защитата на данните) и като такъв спазва всички свои задължения, произтичащи от съответно приложимото законодателство в областта на защита на личните данни.

10.7. Наличните процедури за разглеждане на жалби включват:

10.7.1. По чл. 92 от Закона за туризма – Пътуващият може да отправя съобщения, искания, рекламации или жалби до Туроператора;

10.7.2. по чл. 178 от Закона за защита на потребителите – подаване на сигнали и жалби до компетентните органи, изпълняващи функции по защита на потребителите;

10.7.3. Възможност за алтернативно разрешаване на потребителски спорове – от Общата Помирителна комисия към Комисията за защита на потребителите със седалище гр. София и район на действие територията на София, Софийска област, област Кюстендил и област Перник, с адрес: гр. София, ул. „Врабча“ № 1, ет. 3, 4 и 5, тел: +359 (02) 933 05 65. Сигнали и жалби се подават лично (на гише) или чрез попълване на електронна форма за подаване на жалби/сигнали на www.kzp.bg

10.8. За всички въпроси, неуредени в Договора и настоящите Общи условия, се прилагат Законът за туризма и останалите съответно приложими разпоредби на българското право. Всички спорове, които не са окончателно уредени по процедурите, посочени в т. 10.7., се отнасят за решаване до компетентния български съд.

10.9. Договорът, както и всяко друго уведомление, изявление, предизвестие или др. съгласно Договора, се подписват от Пътуващия с квалифициран електронен подпис, с усъвършенстван електронен подпис или с електронен подпис по смисъла на ЗЕДЕУУ, в т.ч. с Evrotrust, DocuSign или аналогични, или чрез полагане на саморъчен подпис и изписване на трите имена на Пътуващия. Полагането на електронен подпис или усъвършенстван електронен подпис се счита за равностойно на полагането на саморъчен подпис на подписващия.

Настоящите Общи условия са изготвени и приети на български език, като текстът на български език ще се счита за меродавен. В случай на противоречие между текста на български език и преводи на тези Общи условия на други езици, версията на български език ще се ползва с предимство.

Настоящите Общи условия са приети на 01.12.2025г.